ゲームの発売について、なんとなくぼやーんとどこからともなく出来てくるようなイメージがあったりしませんか。私の所属する会社は、ゲームの受託開発を主な生業としています。今回はゲームの発売で会社がどのような関わりを持っているかを、なんとなーくお話していきたいと思います。
- 開発会社
開発会社から英語呼びではデベロッパーと言われています。販売会社側から、これこれこういうゲームを作ってくれだとか、このゲームをこのゲーム機に移植してくれとか、そういう依頼を受けて実際に開発業務を請け負う会社です。また、開発会社側からこういう企画があるのですが、一緒に仕事しませんかと持ちかけて承認されれば、開発を進めるなんてこともあります。開発会社は、基本的には開発機材一式は自社で購入して所持していますが、開発規模が大きくなったりすると機材が不足することもあります。その場合は、販売会社側から機材をお借りして開発を継続することもあります。
- 販売会社

販売会社は英語呼びではパブリッシャーと言われます。商品企画を立ち上げて、自社で開発そのものを進められればよいのですが、様々な理由により外部に開発を委託することがあります。開発部隊を抱えるとそれ自体が固定費となるため、リスク低減のために自らは開発部隊を持たない会社もあったりします。
発売した製品の売上は全て販売会社が一旦得ることになります。そこから、様々な契約に則って使用料や報奨金を支払ったりします。最初にまとまったお金が必要になるため、パブリッシャーはだいたいが大きな規模の会社となります。
パッケージ販売の場合は、製造という過程が入ります。任天堂さんや SIE さんに製造を依頼して、パッケージをまとめて受け取ります。これの意味するところは在庫管理です。在庫があると税金がかかりますから、なるべく在庫は持ちたくないのですが、リピートがかかってから製造してたのでは売り時を逃す事になるので、なかなか判断が難しいところです。だいたいは少なめに発注して、在庫が発生しないようにはしていると思います。追加製造決定なんて言葉もよく聞くと思いますが、そこから出回るのに月単位で時間がかかることもありますよね…
※クリアケースです。キカイダーの頭の中が透けて見えるようなカッコよさです。少しお高めですが、プラボディが脆くなってきたとか、黄ばんできたとか、一部割れちゃったとかの補修部品としていかがでしょうか。- 営業活動

開発会社は受注という形を取らなければ、なかなか売上を得ることが出来ません。そのため、営業活動は主に販売会社に対して行うことになります。名前が知られた会社なら、会ってお話させて頂くことまでは容易ですが、新しい名も知られていない会社ですと、営業活動すら困難になります。
まあ、敏腕営業マンにお話を伺ったことがあるのですが、その人曰く、飛び込んで名刺交換さえしてしまえば、そこはもう知らない会社じゃないからって言ってました。とにかく顔を繋いで覚えてもらうことが仕事のメインらしいです。開発スタッフからでは想像もつかないような仕事ぶりになりますね…
販売会社の営業は主に2方向になります。ひとつは問屋卸し販売店などに対する商品の売り込みです。今度こういう商品を発売しますー、よろしくお願いしますー…なんてだけで覚えてもらえるならラクですが、相手は海千山千、しかも多数の販売会社から高頻度で似たような営業を受けてるわけですから、なかなか覚えてもらうのも一苦労です。
そして営業のもうひとつはユーザーさんに向けてです。売れそうだと確信してる場合は、さらなる売上アップを求めて TVCF を打ったりします。著名な youtuber さんにサンプルを先行してお渡しして、告知拡散の依頼をしたり、SNS で告知したりです。昔はパンフ作って販売店に置いてもらったりもあったんですが、最近はあまり見なくなりました。
- 開発製造販売会社
自社でソフト開発から販売まで行う場合は、上記の役割分担はなくて、全部自社で対応しなければならないので大変です。その代わり、全ての売上は自社で確保できるので、うまく回れば一番美味しいかもしれません。ハイリスクハイリターンという状態かもです。様々な会社形態があるのは、これでキマリという絶対的な勝利条件が分からない故かもしれませんね。※部屋の床保護には私はこのドイツバイエル社のポリカーボマットを愛用しています。よくある PVC と違い巻き癖がありません…というか、そもそも丸められません。なので、デカい一枚板のまま配送されてきます。かれこれ10年使ってます。流石に一部ボロくなってきていますが、買い替えもまたこれを選ぶと思います。それぐらいチェアマットとしては素晴らしいのです。超オススメします!
![SRPJ [RETRO GAME RESTORE] メガドライブ専用 MD本体交換用シェル クリア [432457]](https://m.media-amazon.com/images/I/41VTy1vBzML._SL160_.jpg)

コメント